超難上的字幕w (7/4更新 Idola)
本帖最後由 白羽月下 於 4-7-2015 01:31 編輯這是跟朋友一起做的BEMANI翻譯頻道!
想分享給大家!
YouTube頻道 不要成為謀殺K記的幫兇好不好? 我第一次進來的時候就已經看到上面兩篇文章
而且樓主已經把帖子內容刪掉了
所以我不清楚到底發生什麼事
既然白羽大要求想關掉的話 我也可以關掉
不過假若白羽大有任何問題的話也可以問我(例如這樣做會不會犯版規之類的
(沒所謂 去吹水帖問也可以
另外
嘛 樓上小某大其實可以冷靜點 雖然我也明白你也是在幫K社的
本帖就這樣子關閉了 好不好?
假若樓主想要求把帖子開掉的話也可以通知我 感謝。 事情我大概從月下大知道一二了
就對於分享影片或者影片頻道等等的問題,
本壇原則上並不鼓勵會員進行上述的分享活動;不過本壇亦不會強制阻止。
以上 本帖最後由 白羽月下 於 24-4-2014 23:17 編輯
記得開啟CC字幕!
uT5XnDQYf90
EG6Q8xwhTuI 欸原來月下硬幣的月下是白羽大(掩面
平時有一直在水管翻有字幕的歌來聽,都是月下硬幣的
一直都沒留意的說(逃
很好呀這個~加油呀~~ 平時都有上YouTube留意大大的翻譯。
SHION的歌詞個人很喜歡,每次聽都想跟唱。今次終于可以見到完整歌詞,感謝大大。 原來那麼多人已經有留意這個channel阿
(我也是 BwmmnUduf4s
o4DrUL1l9UY 之前都有留意上面Do The Evolution個字幕
假如識日文既話
又想玩DEA但係唔知玩咩歌既話 呢首其實又幾唔錯
一邊聽一邊玩 好似想鼓勵你繼續玩落去咁 有種推動力
(雖然個舞步就的確難左d...